中国古代文学作品选(一)阅读理解(一)

发布日期:2018-05-23 编辑整理:甘肃省自考网 【字体:
 □ 比较完整着记载女娲神话的文献是《淮南子》、《风俗通》。

  □ 《诗经》中各篇作品的主题(爱情、战争)。

  □ 出自《战国策》的寓言有画蛇添足、鹬蚌相争、南辕北辙。

  □ 在思想内容上,《战国策》的特点有(自己看书)。

  □ 出自先秦诸子散文的寓言故事有揠苗助长、涸辙之鲋、郑人买履、刻舟求剑。

  □ 属于楚辞《九歌》的有(看名词解释)

  □ 下原文

  臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。

  夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。

  出处

  战国时期 李斯 《谏逐客书》

  注释

  兵:兵器。

  黔首:百姓。

  业诸侯:助成诸侯的功业。

  业:此处用做动词,成就功业。

  藉:同“借”。

  赍:送给,赠予。

  译文

  臣听说,土地广阔,粮食就充足;国家强大,人口就多;兵器强大,士兵就勇敢。因此,泰山不舍弃任何土壤,所以能那样高大;河海不排斥任何细流,所以能那样深广;帝王不拒绝任何臣民,所以能显示他们的恩德。因此,土地不论东西南北,民众不问那个国家,一年四季都充满美好,鬼神也降恩赐福,这就是五帝三皇之所以无敌于天下的原因。如今竟然抛弃百姓去资助敌对国家,排斥客卿以成就其他诸侯,使天下的贤士退缩而不敢向西方来,停步而不愿意进入秦国,这可就是所谓的“借给敌人兵器,送给敌人粮食”啊!

  东西不产于秦国,然而值得珍贵的很多。贤士不出生于秦过,然而愿意效忠的人不少。如今,驱逐客卿以资助敌国,损害民众而有利于仇人,对内削弱自己,对外结怨诸侯,而想求得国家没有危险,是不可能的啊!

  □ 阅读文字:

  原文

  古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。及如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。

  仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇,亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,适会此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也。

  出处

  西汉时期 司马迁 《报任安书》

  注释

  摩:通“磨”。

  倜傥:卓异洒脱。

  厥:语气词。

  大底:大致,底:通“抵”。

  通其道:行其道。

  思来者:让将来的人理解自己。

  垂:流传。

  空文:文章著作。

  见:同“现”,表现。

  放失旧闻:散乱失传的文件。

  失:同“佚”,散失。

  稽:考订,探究。

  纪:纲纪,头绪,线索。

  轩辕:黄帝。

  究天人之际:探求天地自然与人类社会之间的关系。

  古今之变:历史变革。

  愠:怨怒,恼恨。

  传之其人:传给可传的人。

  责:同“债”。

  译文

  古时候,富贵而湮没不闻的人不可胜记。只有不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。周文王被拘禁

[1]  



免责声明

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:952056566@qq.com


甘肃自考便捷服务

  • 微信交流群
  • 微信公众号


微信扫一扫加入考生微信群
①学习交流、②考试提醒、③自考解答
④自考资料、⑤新闻通知、⑥备考指导


  • 视频课程
  • 真题下载
英语(二)

英语(二)

行政法学

行政法学

文学概论(一)

文学概论(一)

内科护理学(一)

内科护理学(一)

思修(03706)

思修(03706)

中国近现代史纲要

中国近现代史纲要